凯发手机app新闻

您现在的位置:凯发手机app > 凯发手机app新闻 >

莫言获诺贝尔文学奖 中国两位基督徒作家曾与诺奖“擦肩而过”

分类:凯发手机app新闻 作者: 来源: 发布:2019-02-13 09:10
  

我再给李辉打电话,他是一个专门写文化白叟的记者,我们是老朋友,我请他探询探望分明,沈从文到底是活着还是逝世了。他就讲述我沈从文真的逝世了。我记得 那是1988年5月10日。我讲述你,要是沈从文那个时候还活着,活到10月份就必定会得奖。

但他的妻子廖翠凤始终是忠实的基督徒,无论在什么处所都插手教会侍奉。1959年1月26日,美国《时代》杂志报 道林语堂在美国纽约麦迪逊街凯发k8娱乐手机版官网___长老会教堂介绍他崇奉基督的体验,在青年时代未蒙受基督,但到后来才深化了解并蒙受,他说:“基督是力量,是生命的力 量。神是爱,使我们此生今世有更充实的生命,所以基督是生命的根基。”
林语堂也有四次诺奖提名的说法。第一次是1944年,林语堂用英文写的长篇小说《京华烟云》出版后,先后被译成多种文字,仅在美国就卖了十多万部,被国外评论界誉为“中国现代的《红楼梦》”。


鲁迅和沈从文也曾濒临诺贝尔文学奖

诺贝尔文学奖评委马悦然2007在蒙受《南方周末》记者采访时说,“这个话我不应该对你说,不过因为工夫已经过去很久,如今可以讲述你。1988年沈从文 必定会得到文学奖。”并介绍,1988年5月10日,龙应台女士给我打电话,她问,“你传闻沈从文逝世了吗?”我说没传闻。我就给中国驻瑞典___文化秘 书打电话,我说,“你可不成以讲述我,沈从文先生是活着,还是逝世了?”他就问,“你说的是谁?”我说是沈从文。他说,“沈从文是谁?”我就把电话放下了。
1922年老舍在北京缸瓦市___堂正式蒙受洗礼成为基督徒。___文化对老舍的思想与创作有着勿庸置疑的影响。老舍为北京缸瓦市中华___会草拟规约草案,完好地规定了教会的目标、体制等。
老舍作为一个基督徒,他深受___教义的影响。他努力吸取___为社会效劳的救 世思想,这成为别人生路线上的处世态度和精力支柱。入教以后的老舍就将其名字改为“舍予”,这显然遭到___舍己救世思想的启迪,是他践行圣经话语“施比受更有福”的心志。
林语堂在《崇奉之旅》中说:“30多年来,我唯一的宗教是人文主义,相信人有理性的指引就什么都不假外求,而只有常识提高,世界就会自动变得更好。可是在 不雅察看20世纪物质主义的停顿后,我发现人类尽管日益自信,却没有变得更好。人越来越聪慧,却也越来越短少在上苍之前的忠实谦恭。我人不知;鬼不觉地逐渐转向童年 时代的基督崇奉。我恍如首次悟道一样,从头发现耶稣的教训简明圣洁得无以复加。
林语堂身世于牧师家庭,他小时候也蒙受基督崇奉,但成年后,初步对中国圣哲思想深切爱好,极其推崇乐天知命、清静无为的生活境界,逐渐远离了基督。经过几十年的艰苦跋涉,最后又回到主的怀抱里。
“没有人说过像耶稣那样充塞怜悯的话:‘父啊,赦免他们!因为他们所作的,他 们不晓得。,(路23:34)或者如此微妙玄通的话:‘凡为我的名接待一个像这小孩子的,就是接待我。’(太18:5)这是多大的启示!是无可相比的教 训!我极受打动,觉得这是主的教训。我的摸索圆满完毕了!神不再是无形的,他经由耶稣酿成详细可见了……圣经中有耶稣温顺的声音,同时也是逼迫的声音,一种两千年来浮如今人理解力之上的声音……耶稣转达了对神的间接认识和倾慕,而进一步把对神的爱和恪守他的诫命,就是彼此相爱的爱,视为相等……把耶稣放入 一切人类老师中,他那种共同的、炫宗旨光是从哪里来的呢?是来自他教训的态度和声音,及来自他个人的示范。”

此外,中国作家中曾被认为濒临过诺贝尔文学奖的还有鲁迅、沈从文。

老舍过世后被提名

昨日,莫言成为了首位中国籍的诺奖得主,遗憾终被调停。与百年奥运一样,百年诺奖也是全球范围的盛事。据悉,从上世纪初步,中国的文人就不止一次无限濒临过诺奖,但最终都遗憾地“擦肩而过”,此中包含两位基督徒作家老舍、林语堂。




林语堂的一生颇为妨害,而此中最为妨害的兴许算是他的崇奉之路。他自身出生于___世家,父亲就是牧师,他自身从小近朱者赤;近墨者黑,自然也蒙受了___,但后来逐渐 发展成为人文主义者,后最终由回到基督崇奉。从基督徒、到异教徒、再到基督徒,他的一生真实的上演了路加福音中“浪子的比方”。而同时,他的崇奉经验和不雅观 点亦有许多文化基督徒的色调,从中亦可以对牧养文化基督徒带来一些借鉴。




2009年,在北京中国现代文学馆举行的文学讲座上,老舍先生的儿子舒乙向外界披露,1968年时老舍被提名诺贝尔文学奖,到了最后5名还有他,机密投票成果的第一名就是老舍。但是其时瑞典派驻华大使寻访老舍着落,遍寻不着,于是判定老舍已经逝世(1966年),将奖颁给了另一位亚洲作者川端康成。而实际上老舍早在被提名的两年前就已经离世。固然,没有到最终评选投票的阶段,我们也无奈判定老舍必然会获奖。

林语堂以英语作品参赛失奖?
1927年,来自瑞典的探测学家斯文•赫定到我国考查时,在上海理解了鲁迅的文学成绩以及他在中国文学上的宏大影响。这位爱好文学的瑞典人,与刘半农商 量,筹备引荐鲁迅为诺贝尔文学奖候选人。刘半农托鲁迅的好友台静农去信征询鲁迅的意见。鲁迅婉言谢绝了。9月25日鲁迅给台静农回信说道:“诺贝尔赏金, 梁启___不配,我也不配,要拿这钱,还欠努力。”
1922年12月老舍颁发了由宝广林撰写他翻译的《___的大同主义》一文,该文鼓吹了___的同情、从命、克服等 教义和实现世界大同的门路,翻译这篇文章使老舍进一步蒙受了___的思想。
他在23岁那年,曾向比也年轻的学生们颁发一次公开演讲,他说:“耶稣只负起一个___,而我们却应该筹备牺牲本人,负起两个___:一个是毁坏旧世界,另一具是建设新世界”。这粗略是他的第一个“舍予宣言”。可见老舍在青年时代就已遭到耶酥基督献身精力影响。


他的《生活的艺术》也被翻译成多国文字出版,被列为当年脱销书之一。林语堂的书是间接用英文写的,并且脱销影响大, 因而取得提名。然而当年的诺奖却颁给了意大利诗人蒙塔莱,林语堂与诺奖擦肩而过。究其起因,有人认为林语堂母语为中文,却用英文作品合作诺奖。固然,取得提名并不意味着必然获奖,在诸多良好的作品和作家当中还有剧烈的比赛。

-
Copyright © 2013 凯发k8手机版凯发k8app下载_凯发k8娱乐app下载 All Rights Reserved |网站地图|